Diese Website verwendet notwendige technische und analytische Cookies.
Wenn Sie die Navigation fortsetzen, akzeptieren Sie die Verwendung von Cookies.

L’italiano: lingua di immagini e lingua complessa

von Iørn Korzen (Kopenhagen)

Auf Italienisch mit PowerPoint-Präsentation

Warum kann man italienische Verben wie „entrare“, „uscire“, „salire“ nicht auf Deutsch (oder in andere germanische Sprachen) übersetzen? Warum kann man deutsche Substantive wie „Wagen“, „Hof“, „Stuhl“ nicht auf Italienisch übersetzen? Wozu dienen die zahlreichen italienischen Verbformen, die es im Deutschen (und den anderen germanischen Sprachen) nicht gibt? 

Entrata libera

  • Organisiert von: Istituto Italiano di Cultura
  • In Zusammenarbeit mit: In collaborazione con (terza lingua)